INGLÉS TÉCNICO

Tuesday, December 12, 2006

VOZ PASIVA

VOZ PASIVA

La voz pasiva se utiliza con mucha frecuencia en contextos técnico-científicos por la impersonalidad que dicha estructura connota. Esta impersonalidad se debe a que generalmente el sujeto la expresión pasiva ocupa un lugar secundario o en su defecto no esta claramente determinado en la oración pasiva enfatizando así la acción y no el realizador de esa acción.
Ejemplo: It has been discovered a new medicine for AIDS.

Se ha descubierto una nueva medicina para el Sida.

Observemos que el énfasis recae en el descubrimiento (acción) y no en el descubridor (realizador de la acción).

La voz pasiva consiste de una forma del verbo to be y un verbo en participio pasado.
Ejemplo: The reaction was started on time
La reacción fue iniciada a tiempo.
Es de hacer notar que el agente o hacedor de la acción en la voz pasiva no siempre aparece expresado, y cuando aparece lo hace usualmente en una frase introducida por la preposición by:
Ejemplo: It was discovered by Newton. Fue descubierto por Newton.
Have you been paid by them? ¿Le han pagado a Ud. (ellos)?
Antes de comenzar a estudiar la voz pasiva, recordemos algunos aspectos gramaticales básicos para su formación.

Veamos el verbo To be. Como ya sabemos este verbo equivale a los verbos Ser y Estar del Español. Al igual que en nuestro idioma este verbo se conjuga en los tres tiempos básicos, es decir, presente, pasado y futuro. Sin embargo, tiene formas diferentes para cada persona y cada tiempo.

Así tenemos:

To be/ ser o estar
Pronombre Presente Pasado Futuro
Personal
I am was will be
You are were will be
He is was will be
She is was will be
It is was will be
We are were will be
You are were will be
They are were will be


Además recordemos también que el participio pasado de un verbo puede estar representado por la terminación ed o en y en algunos casos puede no tener ninguna de estas dos terminaciones debido a la clasificación del verbo como irregular.
Ejemplo:
Presente Pasado
Pasado Significado
participio


work worked worked trabajar
plan planned planned planificar
use used used usar
see saw seen ver
write wrote written escribir
speak spoke spoken hablar
break broke broken romper
buy bought bought comprar
make made made hacer
sell sold sold vender
send sent sent enviar
leave left left salir, partir
read read read leer
cut cut cut cortar

Como podemos observar todos los verbos no forman su participo pasado con la terminación en, por esta razón se hace necesario que cada estudiante tenga a la mano una lista de verbos para facilitar su aprendizaje.
Luego de repasar aspectos gramaticales básicos, retomemos el tema de la voz pasiva.
La voz pasiva puede presentarse en los diferentes tiempos verbales.
Veamos:
1) Presente simple: am-are-is + verbo en participio pasado
Merit awards are selected by them
Los reconocimientos por méritos son seleccionados por ellos.

2) Pasado simple: was-were+ verbo en participio pasado.
Those advertisement campaigns were created by Universal Agency.

3) Presente contínuo: am-are-is+ being+verbo en participio pasado.
This new method is being applied in Germany.

4) Pasado continuo: was-were+being+verbo en participio pasado.
All those aircraft parts were being checked by the specialists.

5) Presente perfecto: have-has+been+verbo en participio pasado.
The results have been shown in the graphic report.

6) Pasado perfecto: had +been+ verbo en participio pasado.
A lot of mistakes had been made by the personnel.

7) Futuro simple: will be+verbo en participio pasado.
The plane will be checked before the flight.

Desde el punto de vista de la interpretación de textos, la voz pasiva es estructuralmente igual tanto en Inglés como en Español. De allí que no presente grandes dificultades para su traducción e interpretación.

Ejemplo: The goods are being sold very cheap.
La mercancía está siendo vendida muy barata.

Her career will not be limited by her family.
Su carrera no será limitada por su familia
Además de los tiempos aquí presentados, la voz pasiva también se puede formar con verbos modales tal como lo veremos mas adelante. Por los momentos practiquemos lo aquí aprendido.

Ejercicios
Identifique la frase verbal pasiva, luego traduzca cada oración.

1) A permanent type of material code designation has been adopted for use in these engines.
2) Special heat resistant alloys are employed in these areas.
3) The following procedures apply to components that have been removed from the engine.
4) Fuel is injected into the combustion chamber liner through 14 simplex nozzles.
5) The compressor and power turbine are located in the approximate center of the engine.
6) The propeller governor Beta valve plunge is operated by the propeller reversing linkage of the turboprop engine installation.
7) The engines are electrically started with the use of the starter-generator used for turbo-compressor start-up.
8) The “take-off” power is used in flight.
9) Fuel pressure transmitters are located in the fuel supply line between each engine and the associated fuel valve.
10) The fuel cross valve is closed and both engine fuel supply systems operate independently.
11) All navigational procedures are used to remain position oriented through out the approach.
12) Fuel system will be filled with the recommended fuel quantity.
13) The power levers are additionally equipped with the max. power stop set manually before flight and their position depends on the ambient temperature.
14) The engine star-up is effected from board batteries, 28 V DC external power sources or from the starter-generator of the running engine.

¡SALUDOS NUEVAMENTE!

¡Hola amigos!

Gusto en saludarlos nuevamente. He recibido sus trabajos. felicitaciones estàn trabajando
muy bien. Mi correo estaba bloqueado y no se por què.
¡Felicitaciones! Estàn trabajando muy bien.

Por favor necesito que me envìen la dirección de su messenger. En estos momentos estoy
conectado con.....Nadie! El mío es lizycol06

Aquí les envío el nuevo material. Gracias a todos por sus buenos deseos.

Cariños,

Liz

Monday, December 04, 2006

VERBOS MODALES




VERBOS MODALES
Un verbo modal es un tipo de verbo auxiliar, seguido por la forma base del verbo principal. A estos verbos también se les llama defectivos, ya que carecen de terminaciones, participios y algunos tiempos.

•Se usan como auxiliares de otros verbos y expresan duda, certeza, posibilidad, habilidad, obligación, consejo recomendación y permiso.
•No experimentan variación alguna en persona. Ejemplo: I can, You can, He can, She can, …
•La forma interrogativa y negativa se construyen como en los verbos auxiliares. Ejemplo: Could you come tomorrow?

•Los verbos modales sólo presentan dos formas básicas presente y pasado, (Can-Could).
•Van seguido de un infinitivo sin To.
•Para negar se agrega la partícula not después del verbo modal.
Ejemplo: Can not = can´t
Should not = shouldn’t
•Al ser verbos auxiliares se usan también para formular preguntas.
Ejemplo: Can you swim very well?

A continuación se presentan las de usos de los verbos modales:

Verbo modal Ejemplos Usos o referencia
* Can •Can I use your phone? * Permiso
•This solid can vaporize when heated. * Habilidad
•Can you give me the training? * Solicitud
•Government can limit imports. *Posibilidad
•This fuel tank can contain 20 liters of fuel. *Capacidad
*Could *Could they use your office? *Permiso
*Could you supervise the operation? *Solicitud
*You could transfer it to Caracas. *Sugerencia
*It could break into pieces. *Posibilidad
*I could swim very well when I was a child *Habilidad (pasada)
*May *The flight may take a long time. *Posibilidad
*May workers have a free day? * Permiso
*Might *The manufacturers might increase the * Posibilidad futura
production of aircrafts.
*Would *Would you check the fuel tanks, please? *Solicitud
*Where would you like to go? *Oferta
*Would like to go to the movies with me? *Invitación
*We would reduce the price if you pay in cash. *Condición
*Should *You should enter the correct key to open *Recomendación
the system.
*The safety inspector should be responsible
for reporting the accidents.
*Must *Citizens must pay taxes. *Obligación
*Every aircraft must be checked before flying.

Ejercicios

Subraye la frase verbal. Luego traduzca las oraciones.
1.
The workers must not smoke in this area.
2.Perhaps, you should change your plan.
3.That instrument may not be adequate for determining the amount of fuel in the tank.
4.All the wires the aircraft uses, should be very resistent.

5. The new helicopter system will enforce our Air force Defense.
6. Both the mechanic and the pilot should have a short conversation before flying together.
7. Unequal fuel flow from each tank may occur if the wings are not maintained exactly level.
8. Lack of oil pressure can cause serious engine damage.

9. The magneto check should be made at 1700 RPM.
10. Can people attend to the meeting?
11. The carburator ice can be removed by application of full carburator heat.
12. The pilots must attend all the meetings before flying.
13. The carburator heat control knob should be pushed full in during all ground operations.
14. You must not open the valve inmediately.
15. Your general health should be good if you are going to fly at high altitudes.
16. The check pilot must be familiar with all the systems of the aircraft.
17. Can you check the checklist, please?
18. The landing checklist should be carefully followed to avoid mistakes or accidents.
19. If you torque the nut in the wrong direction it could break.




Tiempos verbales. Segunda parte.

¡Hola Amigos!

Aquí les presento el material de Verbos modales que pertenece a la unidad de Tiempos
verbales. está bien fácil y rápido de entender. por favor resuelvan los ejercicios propues-
tos y envíen sus respuestas.
Cariños,
Liz